I. Фонетические (звукопись)
Средство выразительности | Определение | Пример |
Аллитерация
| Повтор согласных, создающий образ | Полноч
ной порою в болотной глуш
и/ Ч
уть слыш
но, бесш
умно ш
уршат камыш
и – стечение шипящих согласных помогает передать шелест камышей
|
Ассонанс
| Повтор гласных, создающий образ | Лю
блю
березу
ру
сскую
То светлую , то гру стную – передает легкую грусть, нежность |
II.
Лексические (тропы)
Эпитет
| Красочное, образное определение в переносном значении. Подчеркивает наиболее существенные признаки. | И вы не смоете всей вашей черной
кровью/ Поэта праведную
кровь. Парус одинокий ; весёлый ветер; болтушка сорока; жадно всматривается. |
Сравнение
| Выражение или слово, в котором одно явление или понятие объясняется посредством сопоставления его с другим. Чаще всего сравнение оформляется в виде сравнительного оборота, начинающегося с союзов: как, точно, словно, будто, как будто, что | Как море бесшумное
, волнуется все войско. Краткоречие, точно жемчуг , блещет содержанием. |
Метафора
| Троп на основе сходства двух явлений. Иногда метафору называют скрытым сравнением, так как в её основе лежит сравнение, но оно не оформлено с помощью сравнительных союзов
| Летят алмазные
фонтаны/ С веселым шумом к облакам – (сверкающие, как алмаз); Сонное озеро, слов моих сухие листья , луковки церквей, теплый прием, цепь гор, хвост поезда. |
Метонимия
| Замена одного слова другим, смежным по значению. | Эй ты, шляпа
! (человек в шляпе) Читая Булгакова … (его книги) Весь пансион признавал превосходство Д.И. Писарева |
Синекдоха
| Разновидность метонимии: целое выявляется через свою часть или наоборот | Каждую копейку
в дом несет (деньги); И слышно было до рассвета, как ликовал француз (французская армия) |
Аллегория
| Изображение абстрактного понятия или явления через конкретный образ
| Лиса – аллегория хитрости, заяц - трусости |
Ирония
| Слово или выражение, употребленное в смысле, противоположном прямому | Такой ты умный ! (=глупый) |
Олицетворение
| Неодушевленному предмету приписываются свойства живого существа | Деревца, нагнувшись ко мне, протянули тонкие руки . |
Гипербола
| Преувеличение | В сто сорок солнц закат пылал |
Литота
| Преуменьшение | Ваш шпиц, прелестный шпиц, - Не более наперстка
; Ниже тоненькой былиночки Надо голову клонить, Чтоб на свете сиротиночке Беспечально век прожить. |
Перифраз(а)
| Слово или выражение заменяется синонимичным, чтобы избежать повтора | Лев = царь зверей
Нефть = черное золото Весна = утро года |
Синонимы
| 1) Слова, различные по написанию, но близкие по значению. 2) Контекстные синонимы - слова, сближающиеся по значению в условиях одного контекста | 1) Победить-одолеть; бежать – мчаться. 2) Останкинская игла (башня); говор (ропот) волн; шум (шелест) листвы. |
Антонимы
| Слова, имеющие противоположенные значения | Коварство
и любовь
; Белей лишь блеск, чернее тень. |
Архаизм
| Устаревшее слово или оборот речи | Духовной жаждою томим, В пустыне мрачной я влачился , И шестикрылый серафим На перепутье мне явился... |
Диалектизм
| Слово или оборот бытующие в определённой местности (территориальный диалектизм ), социальной группе (социальный диалектизм ) или профессии (профессиональный диалектизм ) | Петух – кочет , ковшик - корчик , разравнивать граблями - скородить |
Жаргонизм | Речь социальной группы, отличная от общего языка, содержащая много искусственных слов и выражений | «Чуять » - из жаргона охотников, «амба »- из морского. |
Неологизм
| Слово, вновь образованное, появившееся в связи с возникновением в жизни новых понятий | «Бездарь » вместо «бездарность» |
Афоризм
| Обобщённая, глубокая мысль автора, отличающаяся меткой выразительностью и явной неожиданностью суждения. У афоризма есть автор | «У сильного всегда бессильный виноват» |
Фразеологизм
| Лексически неделимое, устойчивое, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы | Бить баклуши, положа руку на сердце, зарыть талант в землю, закадычный друг, заклятый враг, щекотливое положение |
III. Стилистические фигуры
Анафора (лексический повтор)
| Повтор частей в начале
строк (единоначатие) | Это
утро, радость эта, Эта мощь и дня и света, Этот синий свод, Этот крик и вереницы, Эти стаи, эти птицы… |
Эпифора (лексический повтор)
| Повтор частей, одинаковое синтаксическое построение конца
предложений | Я всю жизнь шел к тебе . Я всю жизнь верил в тебя . Я всю жизнь любил тебя . |
Композиционный стык (лексический повтор) | Повторение в начале нового предложения слова или слов из предыдущего предложения, обычно заканчивающих его | Все сделала для меня Родина . Родина меня выучила, вырастила, дала путевку в жизнь . Жизнь , которой я горжусь. |
Антитеза
| Противопоставление | Волос длинный
– ум короткий
; Я вчера задыхался от счастья, а сегодня кричу от боли. |
Градация
| Расположение синонимов по степени нарастания или ослабления признака | На лице светились
, горели
, сияли
огромные синие глаза. Но ты должен понять это одиночество, принять его, сдружиться с ним и духовно преодолеть ... |
Оксюморон
| Соединение слов, противоречащих друг другу, логически исключающих друг друга | Смотри, ей весело грустить
такой нарядно обнаженной
. Мёртвые души , живой труп , горячий снег |
Инверсия
| Изменение обычного порядка слов. Обычно: определение + подлежащее + обстоятельство + глагол-сказуемое + дополнение (напр. Осенний дождь громко стучал по крыше) | Он пришёл – пришёл он
; Досадно было, боя ждали
; Швейцара мимо он стрелой взлетел по мраморным ступеням . – (ср. «он стрелой взлетел мимо швейцара») |
Параллелизм
| Сравнение в форме сопоставления | Параллелизм бывает прямой
: Травой зарастают
могилы
- давностью зарастает
боль
и отрицательный , в котором подчёркнуто совпадение основных признаков сопоставляемых явлений: То не ветер ветку клонит, Не дубравушка шумит - То моё сердечко стонет, Как осенний лист дрожит. |
Эллипсис
| Пропуск какого-нибудь члена предложения, который легко восстанавливается из контекста | Мужики – за топоры! (пропущено слово «взялись») |
Парцелляция
| Членение единого по смыслу высказывания на самостоятельные предложения | И снова Гулливер. Стоит. Сутулясь. |
Многосоюзие (полисиндетон)
| Однородные члены или предложения, соединенные повторяющимися союзами | Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове дорога! И как чудна она сама, эта дорога. |
Бессоюзие
| Однородные члены предложения соединяются без помощи союзов | Швед, русский колет, рубит, режет … |
Риторическое восклицание
| Восклицание, усиливающее в тексте выражение чувств | Кто не бранивал станционных смотрителей! |
Риторический вопрос
| Вопрос, который задаётся не с целью дать или получить на него ответ, а с целью эмоционального воздействия на читателя | Какой русский не любит быстрой езды? = «все русские любят» |
Риторическое обращение
| Обращение, направленное не к реальному собеседнику, а к предмету художественного изображения | Прощай, немытая Россия ! |
Умолчание
| Намеренное прерывание речи в расчете на догадку читателя, который должен мысленно докончить фразу | Но слушай: если я должна тебе …кинжалом я владею,/Я близ Кавказа рождена. |
Парадокс
| Суждение, резко противоречащее здравому смыслу, но глубокое по значению | Трус умирает много раз, храбрец - только однажды; Торопись медленно; Чем хуже, тем лучше |
Оценочная лексика
| Прямая авторская оценка событий, явлений, предметов | Пушкин – это чудо . |
Экспрессивная лексика
| Слова, выражающие ласку, шутку, иронию, неодобрение, пренебрежение, фамильярность и т.д. | Дурочка, сыночек, глупышка, рифмоплёт, балбес, забулдыга, трепач |
В данной таблице представлены не все средства выразительности. В более удобной и полной форме (формат pdf) вы можете скачать данную тему по ссылкам ниже.
Выразительные средства фонетики
Выразительные словообразовательные средства
Выразительные средства лексики и фразеологии
Метафора |
Употребление слова или выражения в переносном смысле на основе сходства двух предметов или явлений. В широком смысле любой вид употребления слов в непрямом значении. |
Вам завещаю я сад фруктовый Моей великой души. В. Маяковский Где-то далеко за Москвой молния распорола небо . (М. Булгаков) |
Олицетворение |
Разновидность метафоры, в которой неодушевленные предметы, явления природы, понятия наделяются признаками, свойствами человека или какого-либо другого живого существа |
Ты опять, опять со мной, бессонница! Неподвижный лик твой узнаю. Что, красавица , что,беззаконница, Разве плохо я тебе пою? А. Ахматова В смертельном обмороке бледная река Чуть шевелит засохшими устами. Н. Заболоцкий |
Оксюморон |
Соединение противоположных по смыслу и даже взаимоисключающих определений и понятий с целью получить новый неожиданный смысловой эффект, новое значение. |
Легкомыслие! – Милый грех , Милый спутник и враг мой милый ! М. Цветаева |
Сравнение |
Прямое сопоставление двух предметов или явлений по сходству, используемое для пояснения одного другим |
Смешная жизнь, смешной разлад. Так было и так будет после. Как кладбище , усеян сад В берёз изглоданные кости. С. Есенин Ветер за стенами дома бесился, как старый озябший голый дьявол. (А. Куприн) |
Метонимия |
Замена одного слова другим, смежным по значению |
Он не то на серебре, на золоте едал (А. Грибоедов) Черные фраки носились врозь и кучами там и сям. (Н. Гоголь) |
Эпитет |
Образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику кому-либо или чему-либо |
И малиновое солнце Над лохматым сизым дымом… Как хозяин молчаливый Ясно смотрит на меня! А. Ахматова И желтый шелк ковров, игрубы е следы, И понятая ложь последнего свиданья, И парков черные, бездонные пруды, Давно готовые для спелого страданья… И. Анненский |
Гипербола |
Намеренное преувеличение |
В сто сорок солнц закат пылал. В. Маяковский |
Литота |
Намеренное преуменьшение |
Ваш шпиц, прелестный шпиц, Не более напёрстка . А. Грибоедов В больших сапогах, в полушубке овчинном, В больших рукавицах…а сам с ноготок ! Н. Некрасов |
Перифраза |
Замена одного слова описательным выражением, передающим тот же смысл |
Унылая пора! очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса… А. Пушкин |
Синоним |
Слова, пишущиеся и звучащие по-разному, а по значению совпадают или очень близки |
Он не шёл , авлачился, не поднимая ног от земли. А. Куприн |
Контекстные синонимы |
Слова или словосочетания, которые обозначают одно и то же, но находятся в разных предложениях, являясь их средством связи. |
Однажды в газете поместили фотографию мальчика , который выиграл велосипед. До сих пор помнюэтого счастливца . |
Антоним |
Слова, противоположные по своему лексическому значению |
В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст , ни слишкомтонок ; нельзя сказать, чтобыстар , однако ж и не так чтобымолод . (Н. Гоголь) |
Омоним |
Слова, имеющие одинаковое написание или произношение, но разные по лексическому значению |
Ты доканала! Теперь такая тоска, Что только б добежать до канала И голову сунуть воде в оскал. В. Маяковский |
Эмоционально-оценочная и экспрессивная лексика |
Слова, в лексическое значение которых входят устойчивая эмоциональная окраска или оценка |
С Россией кончено… На последях Её мы прогалдели, проболтали, Пролузгали, пропили, проплевали, Замызгали на грязных площадях… М. Волошин |
Стилистически ограниченная лексика |
Включает сниженную лексику (разговорные и просторечные слова), а также книжную |
Подобно земноводной деве , Не скрестит две руки крестом – Дщерь , выношеннаяво чреве Не материнском, а морском! М. Цветаева |
Фразеологизмы, крылатые слова, пословицы, поговорки |
Ф. – устойчивые меткие выражения, обладающие целостным значением. Кр. сл. – вошедшие в речь выражения, представляющие собой краткие цитаты из лит. произведений, а также известные изречения. |
Один бог развемог сказать , какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни сё; ни в городе Богдан, ни в селе Селифан , по словам пословицы. (Н. Гоголь ) |
Выразительные средства синтаксиса
Анафора |
Повторение отдельных слов или оборотов в начале предложений |
Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес, Оттого что лес – моя колыбель, и могила – лес, Оттого что я на земле стою – лишь одной ногой, Оттого что я о тебе спою – как никто другой. М. Цветаева |
Эпифора |
Повторение слов или выражений в конце соседних или смежных предложений |
Други его – не тревожьте его! Слуги его – не тревожьте его! Было так ясно на лике его: Царство мое не от мира сего. М. Цветаева |
Антитеза |
Оборот, в котором резко противопоставляются противоположные понятия |
Они сошлись. Волна и камень . Стихи и проза, лед и пламень Не столь различны меж собой. А. Пушкин |
Инверсия |
Нарушение обычного порядка слов для придания им особого смысла |
Знаете ли вы, бездарные, многие, Думающие, нажраться лучше как , - Может быть, сейчас бомбой ноги Выдрало у Петрова поручика?.. В. Маяковский |
Эллипсис |
Пропуск слова, легко восстанавливаемого из контекста |
Люблю тебя в твоем просторе я И в каждой вязкой колее. Пусть у Европы есть история, - Но у России – житие . С. Парнок |
Градация |
Такое расположение слов, при котором каждое последующее содержит усиливающееся значение, благодаря чему нарастает общее впечатление, производимое текстом |
Я вижу , ячувствую , –чую вас всюду! Что ленты от ваших венков! – Я вас не забыла и вас не забуду Во веки веков. М. Цветаева |
Параллелизм |
Одинаковое синтаксическое построение соседних предложений (или его частей) |
Я – внезапный излом, Я – играющий гром, Я – прозрачный ручей, Я – для всех и ничей. К. Бальмонт |
Парцелляция |
Членение предложения на части для выделения его смысловых акцентов. |
В деревню! К тётке! В глушь! В Саратов! |
Риторический вопрос |
Вопрос, который не требует ответа, а привлекает внимание к проблеме. |
Сколько раз говорить тебе одно и то же?! |
Риторическое обращение |
Обращение к чему-либо (кому-либо) не с целью разговора, а для усиления выразительности речи |
О небо, небо , ты мне будешь сниться! |
Риторическое восклицание |
Эмоционально окрашенное предложение |
Боже мой! Что за роскошь «Отцы и дети»! Просто хоть караул кричи! (А. Чехов) |
Многосоюзие (полисиндетон) |
Распространение поэтической речи, в которой увеличено число союзов между словами |
И сердце бьётся в упоенье, И для него воскресли вновь И божество,и вдохновенье, И жизнь,и слезы,и любовь. |
Бессоюзие (асиндетон) |
Построение речи, в которой опущены союзы, соединяющие слова |
Переходы, коридоры, уборные, Лестница витая, полутемная; Разговоры, споры упорные, На дверях занавески нескромные. М. Кузьмин |
Языковые средства выразительности: фразеологизмы и афоризмы.
Те свойства и особенности речи оратора, которые поддерживают внимание и интерес слушателей, активизируют процесс восприятия, называются выразительными средствами . Их цель - не украшать речь, а управлять процессом активного мышления слушателей. Выразительность может бытьинформационной, структурной иэмоциональной . Образно-эмоциональная выразительность речи определяется лингвистическими и экстралингвистическими (поведение, мимика, жесты, контакт с аудиторией и т.д.) факторами, особенностями техники речи оратора. В зависимости от типа речи и индивидуальных ораторских особенностей, выступающий выбирает те или иные средства выразительности.
Языковые средства образности, эмоциональности и выразительности бывают: произносительные, акцентологические, интонационные, фонетические (звуки не несут в себе понятийное содержание, но могут вызвать у слушателей определенное настроение и эмоции, например: звуки В, Л, Н, И, Е "нежные, светлые", Г, X, Ж, Ы - "тоскливые, грустные, темные"),словообразовательные (существительные с суффиксами -ение, -ание. -утие - тяжелые и громоздкие, они затрудняют восприятие речи),морфологические (глаголы способствуют эмоциональной выразительности, а прилагательные в большом количестве, причастия, деепричастия утяжеляют речь),лексические, синтаксические, стилистические .
Особые средства образно-эмоциональной выразительности - фразеологизмы и афоризмы (крылатые слова и выражения, пословицы, поговорки), которые используются в устной речи, во-первых, для более точного и эмоционального выражения собственной мысли, во-вторых, для подкрепления собственных слов, их большей убедительности. "Краткие изречения врезываются в умы людей, пускают корни, дают цветы, приносят плоды и не перестают оказывать действие".
Изобразительные средства выразительности языка - это художественно-речевые явления, которые создают словесную образность повествования: тропы, различные формы инструментовки и ритмико-интонационной организации текста, фигуры.
По центру расположены примеры использования изобразительных средств русского языка.
Лексика
Тропы – оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении. Тропы основаны на внутреннем сближении, сопоставлении двух явлений, из которых одно поясняет другое.
Метафора – скрытое сравнение одного предмета или явления с другим на основе сходства признаков.
(п) «Скачет конь, простору много,
Валит снег и стелит шаль»
Сравнение – сопоставление одного предмета с другим по принципу их сходства.
(п) «Анчар, как грозный часовой,
Стоит один во всей Вселенной»
Олицетворение – разновидность метафоры, перенесение человеческих качеств на неодушевленные предметы, явления, животных, наделение их мыслями речью.
(п) «Улыбнулись сонные березки,
Растрепали шелковые косы»
Гипербола – преувеличение.
(п) «Разрывает рот зевота шире Мексиканского залива»
Метонимия – замена прямого названия предмета или явления другим, имеющим причинную связь с первым.
(п) «Прощай, немытая Россия,
Страна рабов, страна господ…»
Перифраз – схож с метонимией, часто потребляется в качестве характеристики.
(п) «Киса, мы еще увидим небо в алмазах» (разбогатеем)
Ирония – один из способов выражения авторской позиции, скептическое, насмешливое отношение автора к изображаемому.
Аллегория – воплощение отвлеченного понятия, явления или идеи в конкретном образе.
(п) В басне Крылова «Стрекоза» – аллегория легкомыслия.
Литота – преуменьшение.
(п) «…в больших рукавицах, а сам с ноготок!»
Сарказм – разновидность комического, способ проявления авторской позиции в произведении, язвительная насмешка.
(п) « За все тебя благодарю я:
За тайные мучения страстей…отраву поцелуев…
За все, чем я обманут был»
Гротеск – сочетание контрастного, фантастического с реальным. Широко используется в сатирических целях.
(п) В романе Булгакова «Мастер и Маргарита» автор использовал гротеск, где смешное неотделимо от ужасного, в представлении, устроенном Воландом в варьете.
Эпитет – образное определение, которое эмоционально характеризует предмет или явление.
(п) «Рейн лежал перед нами весь серебряный…»
Оксюморон – стилистическая фигура, сочетание противоположных по смыслу, контрастных слов, создающих неожиданный образ.
(п) «жар холодных чисел», «сладкий яд», «Живой труп», «Мертвые души».
Стилистические фигуры
Риторическое восклицание – построение речи, при котором в форме восклицания, в повышенной эмоциональной форме утверждается то или иное понятие.
(п) «Да это просто колдовство!»
Риторический вопрос – вопрос, не требующий ответа.
(п) «Какое лето, что за лето?»
Риторическое обращение – обращение, носящее условный характер, сообщающее поэтической речи нужную интонацию.
Кольцо строфы –звуковой повтор располагающийся в начале и в конце данной словесной единицы - строки, строфы и т.д.
(п) «Ласково закрыла мгла»; «Гром небес и пушек гром»
Многосоюзие – такое построение предложения, когда все или почти все однородные члены связаны между собой одним и тем же союзом
Бессоюзие – пропуск союзов между однородными членами, придающий худ. речи компактность, динамичность.
Эллипсис – пропуск в речи какого-нибудь легко подразумеваемого слова, члена предложения.
Параллелизм – сопутствие параллельных явлений, действий, параллельность.
Эпифора – повтор слова или сочетания слов. Одинаковые концовки смежных стихотворных строк.
(п) «Деточка, все мы немного лошади!
Каждый из нас по-своему лошадь…»
Анафора – единоначатие, повторение одних и тех созвучий, слов, словосочетаний в начале нескольких стихотворных строк или в прозаической фразе.
(п) «Коль любить, так без рассудку,
Коль грозить, так не на шутку…»
Инверсия – преднамеренное изменение порядка слов в предложении, что придает фразе особую выразительность.
(п) «Не ветер, вея с высоты,
Листов коснулся ночью лунной…»
Градация – использование средств художественной выразительности, последовательно усиливающих или ослабляющих образ.
(п) «Не жалею, не зову, не плачу…»
Антитеза – противопоставление.
(п) «Они сошлись: вода и камень,
Стихи и проза, лед и пламень…»
Синекдоха – перенесение значения на основе сближения части и целого, использование ед.ч. вместо мн.ч.
(п) «И слышно было до рассвета, как ликовал француз…»
Ассонанс – повторение в стихе однородных гласных звуков,
(п) «ночами без улыбки вырос сын»
Аллитерация – повтора или созвучия гласных
(п) «Где роща ржуща ружей ржет»
Рефрен – точно повторяемые стихи текста (как правило, его последние строки)
Реминисценция – художественном произведении (преимущественно поэтическом) отдельные черты, навеянные невольным или преднамеренным заимствованием образов или ритмико-синтаксических ходов из другого произведения (чужого, иногда своего).
(п)«Я пережил и многое и многих»
Всё для учебы » Русский язык » Изобразительные средства выразительности: инверсия, аллегория, аллитерация...
Чтобы добавить страницу в закладки, нажмите Ctrl+D.
Ссылка: https://сайт/russkij-yazyk/izobrazitelnye-sredstva-yazyka
Выразительные средства языка
– понятие, по-разному определяемое в специальной литературе в связи с неоднозначной трактовкой категории выразительности (см.: ). В работах некоторых исследователей В. с. отождествляются со стилистическими фигурами (см., напр.: Арнольд И.В. , 1981, с. 53; Словарь литературоведческих терминов, 1974, с. 57) и – шире – со стилистическими приемами (см., напр.: Культура русской речи, 1998, с. 264–280). М.Р. Савова пишет, что "средствами выразительности могут являться все средства языка и речи (если они соответствуют коммуникативным целям автора речи)" (Савова М.Р. , 1998, с. 30). Подобной точки зрения придерживается и А.В. Федоров: "В системе стиля всякое средство выражения, всякий элемент языка, приобретающий стилистическую функцию, является выразительным средством, независимо от того, создает ли он в сочетании с другими элементами впечатление привычности данного отрезка речи, или, напротив, заставляет его выделяться в целом по контрасту с нейтральными формами речи, или же, наконец, создает контраст внутри него, вступая в столкновение с окружающими словами или грамматическими конструкциями" (Федоров А.В. , 1971, с. 73).
С точки зрения системного подхода к стилистическим терминам, В. с. являются такими языковыми средствами, которые способствуют точности, логичности, ясности, экспрессивности (эмоциональности, оценочности, интенсивности и образности) и обеспечивают полноценное (максимально приближенное к пониманию заложенной в тексте информации) восприятие речи адресатом.
Выбор и использование В. с. зависят от ситуации общения, избранного жанра и стиля речи, а также от авторской индивидуальности. Так, в оф.-дел. речи точность, не допускающая инотолкования, достигается благодаря использованию специальной терминологии, однозначной и безо́бразной нетерминологической лексики, повторов слов (преимущественно терминов), уточняющих оборотов и др. средств языка. В газетно-публиц. же речи точность имеет подчеркнуто документально-фактологический характер и, следовательно, создается за счет широкого употребления профессионализмов, оценочных метафор и других В. с. языка. Употребление В. с. зависит также от авторской индивидуальности.
Традиционно выделяются:
– фонетические В. с.: звуковые повторы, ударение, интонация, звукопись, звукоподражание, звуковой символизм ;
– лексические В. с.: полисеманты , омонимы (см.), (см.), (см.), паронимы (см.), (см.), фразеологизмы, лексика ограниченного употребления (диалектизмы (см.), просторечные слова (см.), жаргонизмы (см.), профессионализмы , (см.), (см.), неологизмы , иноязычные слова и др.);
– словообразовательные В. с.: экспрессивные аффиксы, окказиональное словообразование, словообразовательные архаизмы;
– грамматические В. с.: синонимия частей речи (см.) и синонимия синтаксических конструкций (см.), понимаемые достаточно широко: "синонимы определяются по признаку взаимозаменяемости (возможности замены в определенном контексте)", что создает возможность выбора наиболее подходящего языкового средства (Кожина М.Н. , 1993, с. 106, 111).
К В. с. относятся также тропы (см.) и стилистические фигуры (см.). Кроме того, в речевом общении используются невербальные В. с.: в устной речи – позы, жесты, мимика; в письменной – графические средства.
В качестве примера использования В. с. языка приведем начало "Баллады о синем пакете" Николая Тихонова:
Локти резали ветер, за полем – лог,
Человек добежал, почернел, лег.
Лег у огня, прохрипел: "Коня!"
И стало холодно у огня.
А конь ударил, закусил мундштук,
Четыре копыта и пара рук.
Озеро – в озеро, в карьер луга,
Небо согнулось, как дуга.
Как телеграмма, летит земля,
Ровным звоном звенят поля.
В этом тексте использованы фонетические В. с.: звукоподражание (прохрипел ); звуковая анафора (звоном звенят ); аллитерация на ‘к’, ‘т’, ‘р’ (Четыре копыта и пара рук ); ассонанс на ‘у’ (Небо согнулось, как дуга ); лексические В. с.: конкретно-предметная лексика, метафоры (локти резали, человек почернел, конь ударил, небо согнулось, летит земля ); грамматические (синтаксические) В. с.: экспрессивное бессоюзие (Человек добежал, почернел, лег ); эллипсис (Озеро – в озеро, в карьер луга ). Кроме того, использованы лексико-синтаксические приемы: анадиплозис (…почернел, лег. / Лег у огня… ); сравнение (…Небо согнулось, как дуга. / Как телеграмма, летит земля… ).
Лит. : Бахмутова Е.А. Выразительные средства языка. – Казань, 1967; Федоров А.В. Очерки общей и сопоставительной стилистики. – М., 1971; Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост. Л.И. Тимофеев и С.В. Тураев. – М., 1974; Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (). – Л., 1981; Ковалев В.П. Языковые выразительные средства русской художественной прозы. – Киев, 1981; Винарская Е.Н. Выразительные средства текста (на материале русской поэзии). – М., 1989; Стилистика английского языка: Учебник. – Киев, 1991; Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М., 1993; Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М., 1997; Культура русской речи / Под редакцией Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. – М., 1998; Савова М.Р. Выразительность // Педагогическое речеведение: Словарь-справочник. – М., 1998; Москвин В.П. Стилистика русского языка: Приемы и средства выразительной и образной речи (общая классификация). – Волгоград, 2000.
Г.А. Копнина, А.П. Сковородников
Стилистический энциклопедический словарь русского языка. - М:. "Флинта", "Наука" . Под редакцией М.Н. Кожиной . 2003 .
Смотреть что такое "Выразительные средства языка" в других словарях:
выразительные средства языка - система знаков, используемая для выражения мыслей на каком либо языке … Толковый переводоведческий словарь
средства языка - В языкознании выделяются выразительные средства языка (фразеологизмы, метафоры и т.п.). Кроме того, зачастую употребляются термины грамматические средства, словообразовательные средства и т.п. Рассмотрение грамматических средств показывает, что… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Кинотехника и выразительные средства киноискусства - КИНОТЕ ХНИКА И ВЫРАЗИ ТЕЛЬНЫЕ СРЕ ДСТВА КИНОИСКУ ССТВА КИНОТЕХНИКА И ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА КИНОИСКУССТВА, комплекс проблем, сложившийся в результате развития и взаимовлияния технич. средств и худож. методов кинематографа. Кино обязано своим … Кино: Энциклопедический словарь
средства лексической выразительности - лексические единицы языка, изобразительные возможности которых используются для создания литературных образов. Рубрика: язык. Изобразительно выразительные средства Вид: антонимы, архаизмы, варваризмы, вульгаризмы … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
выразительные движения - внешнее выражение психических состояний, особенно эмоциональных (см. эмоции), проявляющиеся в мимике (В. д. мышц лица), пантомимике (В. д. всего тела) и «вокальной мимике» динамической стороне речи (интонация, тембр … Большая психологическая энциклопедия
ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ ДВИЖЕНИЯ - движения тела, служащие проявлением психич. состояний человека (гл. обр. эмоциональных), его стремлений, оценок, отношения к др. людям, предметам и явлениям действительности. Включают мимику (В. д. лица), пантомимику (В. д. всего тела), жесты (В … Российская педагогическая энциклопедия
Происхождение языка - Происхождение языка. Вопрос о П. я. был поставлен в античном языкознании (см. Античная языковедческая традиция) в рамках более общих философских дискуссий о сущности языка (вопрос «о правильности имён»). Одно из направлений греческой (и позднее… … Лингвистический энциклопедический словарь
Невербальные средства общения - разнообразные средства общения, кроме речи и языка. К невербальным средствам общения относятся: жесты, мимика, пантомимика и другие выразительные движения … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Движения выразительные - внешнее выражение психических состояний, особенно эмоциональных, проявляющееся в мимике (Д. в. мышц лица), пантомимике (Д. в. всего тела) и вокальной мимике динамической стороне речи (интонация, тембр, ритм, вибрато голоса), в экспрессии, которая … Психологический лексикон
Сковородников, Александр Петрович - Александр Петрович Сковородников Дата рождения: 30 ноября 1929(1929 11 30) (83 года) Место рождения: Харбин, Китай Страна … Википедия
Книги
- Словарь языка поэзии. Выразительные средства русской лирики конца XVIII - первой трети XX века , Н. Н. Иванова, О. Е. Иванова. В словаре представлены образные средства языка русской поэзии: слова и словосочетания, имеющие в поэтическом употреблении особый эстетический смысл и экспрессивную нагруженность. Впервые…
Чтобы внести в речь яркость, усилить ее эмоциональное звучание придать ей экспрессивную окраску, а также привлечь внимание читателей и слушателей к словам используются специальные средства выразительности языка. Такие речевые фигуры отличаются большим многообразием.
Речевые выразительные средства делятся на несколько категорий: они бывают фонетическими, лексическими, а также связанными с синтаксисом (синтаксические), фразеологизмами (фразеологические), тропами (речевые фигуры с противоположным значением). Выразительные средства языка используются повсеместно, в разнообразных областях человеческой коммуникации: от художественной литературы до научной публицистики и простого бытового общения. Реже всего такие экспрессивные обороты речи применяются в деловой сфере по причине своей неуместности. Как можно догадаться, средства выразительности и художественный язык идут рука об руку: они служат наилучшим вспомогательным средством для создания ярких литературных образов и передачи характеров, помогают писателю лучше охарактеризовать мир его произведения и наиболее полно воплотить задуманный сюжет.
Современные филологи не предлагают нам никакой четкой квалификации выразительных средств языка на определенные группы, но условно их можно разделить на два типа:
- тропы ;
- стилистические фигуры .
Тропы представляют собой обороты речи или отдельные слова, употребляемые в не буквальном значении, с использованием скрытого смысла. Такие выразительные средства языка являются важной частью передачи художественного замысла автора. Тропы представлены такими отдельными оборотами как метафора, гипербола, синекдоха, метонимия, литота и др.
Стилистические фигуры представляют собой экспрессивные средства, применяемые автором художественного произведения для того, чтобы донести до читателей наибольшую степень чувств и характеров героев и ситуаций. Правильное использование стилистических фигур позволяет лучше выразить смысл текста и придать ему необходимую окраску. Антитеза и анафора, инверсия и градация, а также эпифора, параллелизм – это все стилистические фигуры речи.
Наиболее часто используемые средства выразительности русского языка
Ранее мы говорили о большом разнообразии экспрессивных лексических средств речи, помогающих передать желаемую эмоциональную окраску. Давайте разберемся, какие из средств выразительности применяются наиболее часто как в художественной литературе, так и в бытовой речи.
Гипербола – речевой оборот, в основе которого содержится прием преувеличения чего-либо. Если автор желает усилить выразительность передаваемой фигуры или поразить читателя (слушателя), он использует в речи гиперболу.
Пример: быстрый, как молния; сто раз тебе говорил!
Метафора – одна из основных фигур выразительности языка, без которой немыслима полноценная передача свойств от одного предмета или живого к другим. Такой троп как метафора чем-то напоминает сравнение, но вспомогательные слова «словно», «будто» и подобные им не используются, при этом читатель и слушатель чувствует их скрытое наличие.
Пример: кипящие эмоции; солнечная улыбка; ледяные руки.
Эпитет – средство выразительности, окрашивающее в экспрессивные, яркие тона даже самые простые вещи и ситуации.
Пример: румяная заря; игривые волны; томный взгляд.
Обратите внимание: в качестве эпитета нельзя применять первое попавшееся прилагательное. В том случае, если имеющееся прилагательное определяет четкие свойства предмета или явления, его не стоит принимать за эпитет (мокрый асфальт, холодный воздух и пр. )
Антитеза – прием выразительности речи, который часто применяется автором для повышения степени экспрессии и драматичности ситуации или явления. Используется также для демонстрации высокой степени различий. Антитезу нередко используют поэты.
Пример: «Ты прозаик — я поэт, ты богат — я очень беден» (А.С. Пушкин) .
Сравнение –одна из стилистических фигур, в названии которой и кроется ее функциональность. Мы все знаем, что во время сравнения предметов или явлений происходит их прямое противопоставление. В художественной и бытовой речи используют несколько приемов, которые способствуют тому, чтобы сравнение было удачно передано:
- сравнение с добавлением существительного («буря мглою небо кроет…»);
- оборотом с добавлением союзов сравнительной окраски (Кожа ее рук была грубой, как подошва сапога );
- с включением придаточного предложения (На город опустилась ночь и в считанные секунды все стихло, как будто и не было той оживленности на площадях и улицах всего час назад ).
Фразеологизм – оборот речи, одно из наиболее популярных в русском языке средств выразительности. По сравнению с другими тропами и стилистическими фигурами, фразеологизмы не составляются автором лично, а используются в готовом принятом виде.
Пример: как слон в посудной лавке; заварить кашу; дураа валять.
Олицетворение – тип тропа, который используется при желании наделить неживые предметы и бытовые явления человеческими качествами.
Пример:дождь идет; радуется природа; туман уходит.
Помимо тех выразительных средств, что были перечислены выше, существует еще большое количество не столь часто используемых экспрессивных оборотов, но таких же немаловажных для достижения богатства речи. В их числе – следующие средства выразительности:
- ирония;
- литота;
- сарказм;
- инверсия;
- оксюморон;
- аллегория;
- лексическое повторение;
- метонимия;
- инверсия;
- градация;
- многосоюзие;
- анафора и много других тропов и стилистических фигур.
От того, насколько человек овладел приемами выразительности речи, зависит его успех в обществе, а в случае с автором художественной литературы его популярность как писателя. Отсутствие выразительных оборотов в бытовой или художественной речи предопределяет ее убогость и проявление слабого интерес к ней читателями или слушателями.