Ученые лингвистики. Отечественные лингвисты

Сообщение о ученых лингвистах кратко расскажет Вам много полезной информации про специалистов по языковедению. Также доклад о лингвистах назовет известных лингвистов, которые внесли огромный вклад в развитие языкознания.

Сообщение о лингвистах

Что такое лингвистика?

Лингвистика или языкознание это наука про человеческий естественный язык и обо всех языках мира. Она изучает общие законы строения и его функционирования. Наука начала развиваться на Древнем Востоке, а точнее в Сирии, Месопотамии, МалойАзии, Египте и Древней Индии еще в V-IV веках до нашей эры.

Кто такие лингвисты?

Лингвист илиязыковед — это специалист по лингвистике, ученый. Самые известные лингвисты мира:

  • Дюкло Шарль Пино (1704—1772 годы) – французский историк, писатель и лингвист.
  • Лебедев Герасим Степанович (1749 - 15 (27) июля 1817 годы) — русский театральный деятель, музыкант, переводчик, индолог, лингвист. Главные труды «Грамматика калькуттской разговорной формы языка хиндустани»,а также работа посвященная экономике, географии и культуре Индии. Он был, первым кто открыл в Европе типографию, которую оборудовал станками с индийским алфавитом.
  • Ожегов Сергей Иванович (1900-1964 годы) – профессор, доктор филологических наук, лингвист, лексикограф. Является автором «Словаря русского языка». Исследовал историю литературного языка.
  • Розенталь Дитмар Эльяшевич (19 (31) декабря 1900 - 29 июля 1994годы)- советский и российский лингвист. Написал много трудов по русскому языку.
  • (3 января 1892 - 2 сентября 1973 годы) — английский лингвист, писатель, филолог. Наиболее он известен как автор трилогии «Властелин колец» и «Хоббита».
  • (1711-1765 годы). Ученый создалпервую научную российскую грамматику, установив орфоэпические и грамматические нормы. Разделил язык на 3 стиля – высокий (для написания героических поэм, од, торжественных слов), посредственный (предназначен для написания сатир, театральных пьес, стихотворных писем), низкий (предназначен для написания песен, комедий, описания обыденный дел). Самый известный труд «Российская грамматика».
  • А. X . Востоков (1781-1864 годы). Занимался исследованием истории славянских языков. Он является основоположником славянской филологии. Его главный труд «Русская грамматика».
  • В. И. Даль (1801-1872 годы) — морской офицер, врач, путешественник-этнограф, писатель. Составил уникальный «Толковый словарь живого великорусского языка», над которым работал 50 лет. В словаре собрано 200 тысяч слов, значение которых Даль истолковал метко, образно и наглядно.
  • А. А. Потебня (1835-1891 годы) — русский и украинский филолог. Основной труд «Из записок по русской грамматике», составленный в 4-х томах. В нем ученый составил анализ украинского и русского языков, проанализировал историю основных грамматических категорий, изучил синтаксис восточнославянских языков. Также написал монографию «Мысль и язык», в которой исследовал связь между мышлением и языком.
  • В. В. Виноградов (1895-1969 годы) — выдающийся филолог, который создал 2 лингвистические науки: науку о языке художественной литературы и историю русского литературного языка. Главный труд «Русский язык. Грамматическое учение о слове».
  • А. А. Шахматов (1864-1920 годы) – выдающийся филолог. Изучал историю и диалектологию славянских языков. Самый фундаментальный труд «Синтаксис русского языка».
  • Д. Н. Ушаков (1873-1942 годы) – ученый-лингвист, составитель и редактор «Толкового словаря русского языка», «Орфографического словаря». Занимался вопросами орфоэпии и орфографии. Написал много учебных пособий и учебников по правописанию.
  • А. М. Пешковский (1878-1933 годы). Написал монографию «Русский синтаксис в научном освещении». Был первым, кто показал, что интонация – это грамматическое средство, которое помогает выразить значение слов.
  • Л. В. Щерба (1880-1944 годы) — русский языковед. Главный труд «О частях речи в русском языке». Он выделил новую часть речи — слова категории состояния. Его называют создателем ленинградской фонологической школы.

Надеемся, что доклад о лингвистах помог Вам подготовиться к занятию, и Вы узнали много полезной информации о них. А свой краткий рассказ о лингвистах Вы можете оставить через форму комментариев ниже.

Виднейшие Ученые-Русисты (лингвисты) и их работы

Даль Владимир Иванович (1801 - 1872)

Русский писатель, этнограф, лингвист, лексикограф, врач. Владимир Иванович Даль родился 22 ноября (по старому стилю - 10 ноября) 1801 в Луганске Екатеринославской губернии. Отец - Иоганн Даль - датчанин, принявший русское подданство, был врачом, лингвистом и богословом; мать - Мария Христофоровна Даль (урожденная Фрейтаг) - полунемка, полуфранцуженка из гугенотского рода.

В 1814 поступил в Петербургский Морской кадетский корпус. Окончив курс в 1819, Владимир Даль более пяти лет служил во флоте в Николаеве. Получив повышение, был переведен на Балтику, где прослужил полтора года в Кронштадте. В 1826 вышел в отставку, поступил на медицинский факультет Дерптского университета, окончив его в 1829 и став хирургом-окулистом. В 1831 Владимир Даль принимал участие в походе против поляков, отличившись при переправе Ридигера через Вислу у Юзефова. Даль впервые применил электрический ток в минновзрывном деле, заминировав переправу и подорвав ее после отступления русской дивизии за реку. На рапорте начальству о решительных действиях дивизионного лекаря Даля командир корпуса генерал Ридигер наложил резолюцию: "За подвиг представить к ордену. Объявить выговор за невыполнение и уклонение от своих прямых обязанностей". Император Николай I наградил Владимира Даля орденом - Владимирским крестом в петлице. По окончании войны Даль поступил ординатором в Санкт-Петербургский военно-хирургический госпиталь, где работал хирургом-окулистом.

Собирать слова и выражения народного русского языка Даль начал с 1819. В 1832 были опубликованы "Русские сказки. Пяток первый", обработанные Владимиром Далем. По доносу Булгарина, книга была запрещена, автора отправили в III отделение. Благодаря заступничеству Жуковского Владимир Даль в тот же день был выпущен, но печататься под своим именем не смог: в 30-40-х годах печатался под псевдонимом Казак Луганский. Семь лет Даль прослужил в Оренбурге, служа чиновником особых поручений при военном губернаторе Оренбургского края В. Перовском, известном ценителе искусств, близко знавшем А.С. Пушкина и уважавшем литературные занятия Даля. В 1836 Владимир Даль приезжал в Санкт-Петербург, где присутствовал при кончине Пушкин Александр Сергеевич, от которого Даль получил его перстень-талисман. В 1838, за собирание коллекций по флоре и фауне Оренбургского края, Владимир Даль был избран член-корреспондентом Петербургской Академии наук по классу естественных наук. В 1841-1849 жил в Петербурге (площадь Александрийского театра, ныне площадь Островского, 11), служил чиновником особых поручений при Министерстве внутренних дел. С 1849 по 1859 Владимир Даль занимал пост управляющего нижегородской удельной конторой. После выхода в отставку поселился в Москве, в собственном доме на Большой Грузинской улице. С 1859 являлся действительным членом Московского Общества любителей российской словесности. В 1861, за первые выпуски "Толкового словаря живого великорусского языка", Владимир Даль получил Константиновскую медаль от Императорского географического общества, в 1863 (по другим сведениям - в 1868) был награжден Ломоносовской премией АН и удостоен звания почетного академика. Первый том "Словаря..." был напечатан за счет ссуды в 3 тысячи рублей, выданной Далю Московским Обществом любителей российской словесности. В последние годы жизни Даль увлекался спиритизмом и сведенборгианством. В 1871 лютеранин Даль принял православие. Умер Владимир Даль 4 октября (по старому стилю - 22 сентября) 1872 в Москве. Похоронен на Ваганьковском кладбище.

Среди произведений Владимира Даля - очерки, статьи по медицине, лингвистике, этнографии, стихи, одноактные комедии, сказки, повести: "Цыганка" (1830; повесть), "Русские сказки. Пяток первый" (1832), "Были и небылицы" (в 4 томах; 1833-1839), статья в защиту гомеопатии (одна из первых статей в защиту гомеопатии; напечатана в журнале “Современник" в 1838), "Мичман Поцелуев" 1841; повесть о Морском кадетском корпусе), “Полтора слова о нынешнем русском языке" (статья; напечатана в журнале “Москвитянин" в 1842), "Солдатские досуги" (1843, второе издание - в 1861; рассказы), “Похождения X.X. Виольдамура и его Аршета" (1844; повесть), “О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа" (напечатано в 1845-1846, 2-е издание - в 1880; статья), “Сочинения Казака Луганского" (1846), “О наречиях русского языка" (1852; статья), "Матросские досуги" (1853; рассказы; написаны по поручению великого князя Константина Николаевича), “Картины из русского быта" (1861; сборник из 100 очерков), “Повести" (1861; сборник), "Пословицы русского народа" (1853, 1861-1862, сборник, включавший более 30 000 пословиц, поговорок, прибауток, загадок), "Два сорока бывальщинок для крестьян" (1862), "Толковый словарь живого великорусского языка" (в 4 томах; составлялся более 50 лет; опубликован в 1863-1866; содержал около 200 000 слов; Даль был награжден Ломоносовской премией АН и в 1863 удостоен звания почетного академика), учебники ботаники и зоологии. Печатался в журналах "Современник", "Отечественные записки", "Москвитянин", "Библиотека для "Чтения".

Отечественное языкознание невозможно представить без такого значительного ученого, как Виктор Владимирович Виноградов. Лингвист, литературовед, человек энциклопедической образованности, он оставил значительный след в учении о русском языке, немало сделал для становления современной гуманитарной науки и воспитал целую плеяду талантливых ученых.

Начало пути

Виктор Владимирович Виноградов родился 12 января 1895 года в Зарайске, в семье священнослужителя. В 1930 году отца репрессировали, и он умер в ссылке в Казахстане. Мама, которая поехала в ссылку за мужем, тоже скончалась. Семья сумела сформировать у Виктора сильную тягу к образованию. В 1917 году он оканчивает сразу два института в Петрограде: историко-филологический (Зубовский) и археологический.

Путь в науку

Виктор Владимирович Виноградов еще студентом проявил блестящие научные задатки. Сразу по окончании института его приглашают продолжить заниматься наукой в Петроградский институт, сначала он занимается историей церковного раскола, пишет В это время его приметил академик А. Шахматов, который увидел огромный потенциал в начинающем ученом и похлопотал о том, чтобы Виноградова приняли стипендиатом по подготовке диссертации по русской словесности. В 1919 году он пишет под руководством А. Шахматова об истории звука [Ь] в северно-русском наречии. После этого ему предоставляется возможность стать профессором Петроградского института, в этой должности он проработал 10 лет. После смерти в 1920 году Виктор Владимирович обретает нового наставника в лице выдающегося языковеда Л. В. Щербы.

Достижения в литературоведении

Виноградов одновременно занимался лингвистикой и литературоведением. Труды его стали известными в широких кругах петроградской интеллигенции. Он пишет ряд интересных работ о стиле великих русских писателей А.С. Пушкина, Ф.М. Достоевского, Н.С. Лескова, Н.В. Гоголя. Кроме стилистики, его интересовал исторический аспект в исследовании произведений литературы. Он вырабатывает собственный исследовательский метод, который основан на широком привлечении исторического контекста в изучение особенностей литературного произведения. Он считал важным изучать специфику авторского стиля, которая поможет глубже проникнуть в замысел автора. Позже Виноградов создает стройное учение о категории образа автора и авторской стилистике, которое находилось на стыке литературоведения и лингвистики.

Годы преследований

В 1930 году Виктор Владимирович Виноградов уезжает в Москву, где работает в разных вузах. Но в 1934 году его арестовывают по так называемому «делу славистов». Почти без следствия Виноградова ссылают в Вятку, где он проведет два года, затем ему разрешают переехать в Можайск и даже позволяют преподавать в Москве. Ему приходилось жить у жены нелегально, подвергая обоих риску.

В 1938 году ему запретили преподавать, но после того, как Виктор Владимирович пишет письмо Сталину, ему возвращают московскую прописку и право работать в Москве. Два года прошли относительно спокойно, но когда началась Великая Отечественная война, Виноградова, как ненадежный элемент, высылают в Тобольск, где он пробудет до лета 1943 года. Все эти годы, несмотря на бытовую неустроенность и постоянный страх за свою жизнь, Виктор Владимирович продолжает работать. Он пишет истории отдельных слов на небольших листках, их в архиве ученого нашли очень много. Когда война окончилась, жизнь Виноградова наладилась, и он, вернувшись в Москву, начал много и плодотворно трудиться.

Лингвистика как призвание

Виктор Владимирович Виноградов завоевал всемирное признание именно в лингвистике. Сфера его научных интересов лежала в области русского языка, он создал собственную научную школу, которая опиралась на предыдущую историю русского языкознания и открывала широкие возможности для описания и систематизации языка. Его вклад в русистику чрезвычайно велик.

Виноградов построил учение о грамматике русского языка, опираясь на взгляды А. Шахматова, он разработал теорию о частях речи, которая была изложена в фундаментальном труде «Современный русский язык». Интересны его работы по языку художественной литературы, которые объединяют ресурсы лингвистики и литературоведения и позволяют глубоко проникнуть в суть произведения и авторского стиля. Немаловажной частью научного наследия являются работы по текстологии, лексикологии и лексикографии, он выделил основные типы лексического значения, создал учение о фразеологии. Ученый входил в состав группы по составлению академического словаря русского языка.

Выдающиеся работы

Видные ученые с широкой сферой научных интересов часто создают значительные работы в нескольких областях, таковым был и Виноградов Виктор Владимирович. «Русский язык. Грамматическое учение о слове», «О языке художественной литературы», «О художественной прозе» - эти и многие другие работы принесли славу ученому и объединили исследовательские возможности стилистики, грамматики и литературоведческого анализа. Значительным трудом является так и не изданная книга «История слов», которую В.В. Виноградов писал всю жизнь.

Важную часть его наследия составляют работы по синтаксису, книги «Из истории изучения русского синтаксиса» и «Основные вопросы синтаксиса предложения» стали завершающей частью виноградовской грамматики, в ней он описал основные типы предложений, выделил виды синтаксической связи.

Работы ученого были удостоены Государственной премии СССР.

Карьера ученого

Виноградов Виктор Владимирович, биография которого всегда была связана с академической наукой, много и плодотворно работал. С 1944 года по 1948 год он был деканом филологического факультета МГУ, там же 23 года возглавлял кафедру русского языка. В 1945 году он был избран академиком АН СССР, миновав должность член-корреспондента. С 1950 года в течение 4 лет он возглавлял Институт языкознания АН СССР. А в 1958 году академик Виктор Владимирович Виноградов становится во главе Института русского языка АН СССР, которым будет руководить более четверти века. Кроме того, ученый занимал немало общественных и научных должностей, он был депутатом, почетным членом многих зарубежных академий и профессором Пражского и Будапештского университетов.

Великие русские лингвисты. Работу выполнила ученица 10 класса Кузьмина Светлана

Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый родник наш. В.И. Даль Русский язык - язык, созданный для поэзии, он необычайно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков. - П. Мериме

Лингви́стика (языкозна́ние, языкове́дение; от лат. lingua - язык) - наука, изучающая языки. В истории мирового языкознания наши отечественные лингвисты всегда играли заметную роль. Во всех сферах науки о языке они сумели сказать свое весомое оригинальное слово.

Отечественная языковедческая наука блещет именами великих ученых-русистов: М.В.Ломоносова, В.И.Даля, А.Х.Востокова, А.А.Шахматова, Д.Н.Ушакова, А.М. Пешковского, Л.В.Щербы, В.В.Виноградова, С.И.Ожегова и др. Познакомимся с ними поближе.

Михаил Васильевич Ломоносов (1711-1765) «Ломоносов был великий человек. Он создал первый университет. Он, лучше сказать, сам был первым нашим университетом » А.С. Пушкин. Научные идея Михаила Васильевича Ломоносова обогатили многие отрасли знания. Значительны открытия М.В.Ломоносова в лингвистике. Опубликованная в 1757 году «Российская грамматика» М.В.Ломоносова является первым научным описанием русского языка, в котором рассмотрены вопросы морфологии, синтаксиса, словопроизводства, систематизированы орфографические правила и орфоэпические нормы. Огромна заслуга М.В.Ломоносова в развитии теории красноречия (риторики). Его « Краткое руководство к красноречию» стало фактически первой книгой такого рода, написанной на русском языке. До Ломоносова учебники красноречия составлялись либо на церковно-славянском, либо на латыни.

Александр Христофорович Востоков (1781-1864). Начало XIX века в Европе ознаменовалось становлением языкознания как науки. Научную строгость лингвистики приобрела благодаря сравнительно-историческому изучению языков. В России у истоков сравнительно-исторического изучения славянских языков стоит Александр Христофорович Востоков. В труде «Рассуждение о славянском языке…»(1820) А.Х.Востоков сопоставил славянские языки и установил звуковые закономерные соответствия между ними как доказательство их искомой близости, родства. Востоков создал научную грамматику; изучал памятники древней письменности, изучал диалектную лексику, редактировал «Опыт областного великорусского словаря» (1852); занимался проблемами культуры речи, морфологии; исследовал русское стихосложение.

Даль Владимир Иванович (1801 - 1872) Российский медик, биолог, языковед – Владимир Иванович Даль. В 1852 г. Вышло исследование В.Даля «О наречиях русского языка», в котором впервые была предложена классификация русских диалектов, наметил задачи изучения народных говоров. Главным трудом жизни Владимира Ивановича Даля стал «Толковый словарь живого великорусского языка» , которому он посвятил свыше 50 лет своей жизни. Словарь содержит около 200 тысяч слов. Этот словарь стал огромным событием в истории отечественной лексикографии.

Федор Иванович Буслаев (1818-1897) Лингвист и литературовед, исследователь народной словесности и древнерусского иск усства, Буслаев был блестящим педагогом и лектором, академиком, профессором Московского университета. Свои научные исследования Ф.И.Буслаев обобщил в книге «О преподавании отечественного языка» (1844г.), которая по праву считается первой в нашем отечестве научной методикой преподавания русского языка. Основная мысль этого фундаментального труда о важности изучения родного языка в школе для развития личности.

Алексей Александрович Шахматов (1864-1920) А.А.Шахматов, великий русский лингвист, внес огромный вклад в изучение синтаксиса и истории языка. В книге А.А.Шахматова «Синтаксис русского языка» ,по словам В.В.Виноградова, «впервые собран колоссальный материал, характеризующий поразительное разнообразие синтаксических конструкций современного русского языка». А.А.Шахматов первым в истории нашей науки выделил типы односоставных предложений и описал особенности их строения. Многие синтаксические идеи Шахматова до сих пор не потеряли своей актуальности.

Дмитрий Николаевич Ушаков (1873-1942) Дмитрий Николаевич Ушаков - русский лингвист. Работал в области диалектологии, орфографии, орфоэпии, был главным редактором «Толкового словаря русского языка».Является автором «Орфографического словаря»,которым и сегодня пользуются ученики.

Александр Матвеевич Пешковский (1878-1933) Александр Матвеевич Пешковскийй -один из самых замечательных лингвистов XX века. Он много лет работал в московских гимназиях и, желая познакомить своих учеников с настоящей, научной грамматикой, написал монографию « Русский синтаксис в научном освещении» (1914),в которой как будто беседует со своими учениками. Пешковский первым доказал, что интонация является грамматическим средством, что она помогает там, где другие грамматические средства (предлоги, союзы, окончания) не способны выразить значение.

Лев Владимирович Щерба (1880-1944) Лев Владимирович Щерба -русский языковед, академик. Работал в области фонетики, орфоэпии, лексикологии, лексикографии, грамматики, принимал участие в составлении свода правил орфографии и пунктуации. В течение многих лет под редакцией Л.В.Щербы выходил школьный учебник русского языка.

Виктор Владимирович Виноградов (1895-1969) Виктор Владимирович Виноградов - русский филолог, академик, ученик А.А.Шахматова и Л.В.Щербы. Создал фундаментальные труды по истории русского литературного языка, по грамматике, работы о языке художественной литературы; занимался лексикологией, фразеологией, лексикографией.

Сергей Иванович Ожегов (1900-1964) Сергей Иванович Ожегов - Замечательный русский языковед-лексикограф, известен прежде всего как автор «Словаря русского языка», который выдержал более 20 изданий. С.И.Ожегов был не только прирожденным лексикографом, но и одним из крупнейших историков литературного языка. Его перу принадлежат многочисленные статьи по вопросам культуры речи, об истории слов, о развитии русской лексики на новом этапе развития общества.

Русские лингвисты – творцы, повелители великого русского слова, создатели начала начал – языка, как науки, как святыни, как достояния всего народа.

Государственное образовательное учреждение

среднего профессионального образования

Белоярский технико– экономический колледж

Р е ф е р а т

Выполнил: студент гр. АТ-11

Мухартов Евгений Александрович

Проверила: преподаватель

Фирсова Мария Георгиевна

Белоярский – 2005.

Введение

Выдающийся учёный лингвист В.И. Даль

1.1 Биография В.И. Даль

1.2 Вклад учёного в науку о языке

Заключение

Список литературы

Введение

Я выбрал эту тему потому, что В.И. Даль заинтересовал своими работами в области литературы, одна из самых его знаменитых работ это толковый словарь. Многое успел сделать в жизни за это ему благодарны потомки. Значения слов Даль толкует образно, метко, наглядно; объяснив слово, раскрывает его значение с помощью народных поговорок, пословиц. Этими словами и в наше время пользуются при объяснении различных старинных непонятных слов. Эти слова до сих пор употребляют и они актуальны. Входе реферирования перед нами стоит цель познакомиться с творчеством выдающегося русского лингвиста. Нами решить следующие задачи: 1. Изучить литературу по очеркам Белинского; 2.Выявить вклад учёного в науку о языке. Изучением творчества В.И.Даля занимался В. Г. Белинский. Его очерки и рассказы В. Г. Белинский назвал "перлами современной русской литературы". Но больше всего он известен нам как составитель уникального "Толкового словаря живого великорусского языка", работе над которым он отдал 50 лет своей жизни. Словарь, в котором 200 тысяч слов, читается как увлекательнейшая книга

Основная часть

Биография B.И. Даль

Даль Владимир Иванович (10.11.1801 - 22.9.1872) - прозаик, лексикограф, этнограф, журналист.

Родители Даля были иностран-цами: отец - датчанин, занимался лингвистикой, богосло-вием и медициной, а мать - немка - увлекалась русской литературой. Первым учителем будущего прославленного лингвиста тоже был немец. Но у мальчика было то, что называется "языковым чутьём", он прекрасно различал и сравнивал особенности речи людей, которые его окружали. С возрастом эта способность развилась и стала второй натурой Даля.

Большую часть своей жизни Даль собирал и изучал русский фольклор. Он первым из русских лингвистов начал исследовать особенности разговорной речи и диалектов. Результатом почти полувековых трудов стало издание в 1867 году первого толкового словаря живого великорусского языка. Даже если бы этот научный труд был единственной работой Владимира Даля, его имя всё равно бы навсегда вошло в историю российской науки. В свой словарь он включил около 200 тысяч слов, из которых 80 тысяч были зарегистрированы впервые. За эту книгу Даль был удостоен звания почётного академика Российской академии наук. "Словарь великорусского языка" переиздаётся до сих пор и является самым фундаментальным научным трудом, в котором собраны разные говоры и диалекты.

Литературная известность пришла к Далю в 1932 году, когда он выпустил свои первые "Русские сказки". Этнографические очерки он писал во время кочевой жизни по западным и восточным русским окраинам, во время путешествий по Польше, Турции, славянским землям. Собранные сказки Даль передал Афанасьеву, песни - Петру Киреевскому, лубочные картины - в

Публичную библиотеку.

В 1838 году В. И. Даль избран членом-корреспондентом Академии наук по

отделению естественных наук за собрание коллекций по флоре и фауне оренбургского края. Он участвует в учреждении Русского географического общества, и вскоре становится его членом.

Незадолго до смерти Даль перешел из лютеранства в православие. По кончине в 1872 году был похоронен в Москве на Ваганьковском кладбище.

О себе и своем словаре он говорил: "Писал его не учитель, а ученик, собиравший весь век свой по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка".

В волжском городе Нижнем Новгороде, где Даль работал над составлением "Словаря", его памяти была посвящена международная научная конференция "Владимир Даль и современная филология", собравшая ведущих учёных-русистов. На конференцию приехали лингвисты из многих городов России, а также Польши, Бельгии и Германии. А на родине Даля в украинском городе Луганске прошли трёхдневные торжества, во время которых состоялись "Далевские чтения". В них приняли участие не только лингвисты, но и историки, культурологи и, даже, инженеры. Даль в молодости участвовал в строительстве переправы через Вислу в Польше. Но апофеозом чествования учёного стало открытие его бюста в главной библиотеке России - Московской государственной библиотеке.

"Мы с большой благодарностью и восхищением изучаем то, что сделано Далем, - сказал академик Евгений Челышев, выступая на церемонии открытия бюста. - Его "Словарь" стал настольной книгой каждого филолога, так же как его этнографические работы и беллетристика. От имени Российской Академии наук я хочу сказать, что наследие Даля находится в надёжных руках".

Вклад учёного в науку о языке

Одним видным ученым-русистом был В.И. Даль, создавший четырехтомный «Толковый словарь живого великорусского языка» (1883-1866), в котором он отразил не только литературный язык, но и многие диалекты.

Комната русского культурного человека - это стол, стул и Даль. Так порой говорили о тех, в ком хотели подчеркнуть истинную, подлинную интеллигентность. И сейчас, когда в наших домашних библиотеках подчас сотни книг, "Толковый словарь живого великорусского языка" Владимира Ивановича Даля занимает среди них одно их почетнейших мест.

Словарь Даля - явление исключительное и, пожалуй, неповторимое. Даль составил свой словарь один, без помощников. Пятьдесят три года жизни были отданы напряженному, поистине героическому труду. И ведь он не был филологом, профессионалом. Но им владела безраздельная и благородная любовь к русской народной жизни, к живому родному слову.

В 1819г. молодой мичман проездом к месту службы услышал незнакомое слово - замолаживает. Ему объяснили, что так говорят в народе, когда небо заволакивается тучами, погода клонится к ненастью. С тех пор не было практически дня, чтобы Даль, "жадно хватая на лету", не записывал народные слова и выражения. Последние четыре новых слова, услышанных от прислуги, он записал уже прикованный к постели, за неделю до смерти.

Даль был страстным собирателем русских слов и великим знатоком народной крестьянской жизни. Его до глубины души огорчал отрыв книжно-письменного языка русской интеллигенции от народной основы. В середине XIX в., в период расцвета русской классической литературы, он, как и Пушкин, звал современников обратиться к кладезю народной мудрости, к

вечному и неистощимому роднику живой русской речи. Владимира Даля во

многом не удовлетворяли академические словари, в основе которых лежала книжно-письменная речь. Его преследовала и вдохновляла идея реформировать литературный язык, влить в него свежую струю народных говоров, оплодотворить его образными и живописными крестьянскими поговорками и пословицами. "Пришла пора, - писал В. Даль в "Напутном слове" к своему словарю, - подорожить народным языком".

В то же время Даль вовсе не пренебрегал деятельностью академиков, занятых составлением словарей. Он готов был передать Академии наук свои тогда уже поистине колоссальные запасы собранных им слов, готов был сам принять участие в словарном деле, но... Впрочем, вот что рассказывает о курьёзно-постыдном случае сам Даль: "Один из бывших министров просвещения (кн. Шихматов), по дошедшим до него слухам, предложил мне передать академии запасы свои, по принятой в то время расценке: по 15 коп. за каждое слово, пропущенное в словаре академии, и по 7.5 коп. за дополнение и поправку. Я предложил, взамен этой сделки, другую: отдаться совсем, и с запасами, и с посильными трудами своими, в полное распоряжение академии, не требуя и даже не желая ничего, кроме необходимого содержания; но на это не согласились, а повторили первое предложение. Я отправил 1000 прибавочных слов и 1000 дополнений, с надписью: тысяча первая. Меня спросили, много ли их ещё в запасе? Я отвечал, что верно не знаю, но во всяком случае десятки тысяч. Покупка такого склада товара сомнительной доброты, по-видимому, не входила в расчёт, и сделка оборвалась на первой тысяче".

Но Словарь Даля увидел свет. В 1866 г. вышел четвёртый, последний том этого удивительного, уникального издания. И дело не только в том, что по количеству включённых в него слов (более 200 тысяч) этот словарь непревзойдён и поныне. И даже не в том, что в нём собрано бесчисленное

количество синонимов, эпитетов, образных выражений, что и сейчас застав-

ляет обращаться к этому словарю писателей и переводчиков. Далев словарь - это поистине энциклопедия русской народной жизни середины XIX в. Он содержит ценнейшие этнографические сведения. Читая этот словарь, узнаешь язык, быт и нравы наших предков. В этом отношении Словарь Даля не имеет соперников.

Великий труд В. Даля и не мог пройти незамеченным. Неоднократно ставился вопрос о выборе его в академики. Но свободных мест в Академии наук не оказалось. Весьма необычайное предложение сделал академик М. П. Погодин. Он заявил следующее:

"Словарь Даля кончен. Теперь русская академия без Даля немыслима. Но вакантных мест ординарного академика нет. Предлагаю: всем нам, академикам, бросить жребий, кому выйти из академии вон, и упразднившееся место предоставить Далю. Выбывший займет первую, какая откроется, вакансию". В. И. Даль был удостоен Ломоносовской премии Академии наук и звания почётного академика.

Конечно, не все взгляды Даля разделялись его современниками. Поднимая на щит престиж народной речи, он нередко впадал в крайность и принижал значение нормированного литературного языка. История сохранила такой эпизод его словесной полемики с поэтом В. А. Жуковским. Даль предложил ему на выбор две формы выражения одной и той же мысли. Общелитературная форма выглядела так: "Казак седлал лошадь как можно поспешнее, взял товарища своего, у которого не было верховой лошади, к себе на круп и следовал за неприятелем, имея его всегда на виду, чтобы при благоприятных обстоятельствах на него напасть". На народном диалекте (а мы сейчас сказали бы "на местном диалекте") этот же смысл Даль выразил так: "Казак седлал уторопь, посадил бесконного товарища на забедры и следил неприятеля в назерку, чтобы при спопутности на него ударить". Сам

Однако Жуковский резонно заметил, что таким языком можно говорить толь-

ко с казаками, и притом о близких им предметах.

Не может удовлетворить нас и позиция Даля в отношении иноязычных слов. Правда, он был далёк от консервативно-монархического пуризма адмирала Шишкова, предававшего анафеме всякое иностранное слово, вошедшее в русский язык. И всё же он считал многие инородные слова "сухой прищепой" на живом теле родной речи. Включая иноязычные слова в свой словарь, он тщательно подыскивал, а порой и сам изобретал подходящие для них русские замены. Так, вместо инстинкт он предлагал употреблять слово побудок, вместо горизонт рекомендовалась целая серия русских (как правило, диалектных) синонимов: кругозор, небозём, небоскат, завес, закрой, озор, овидь. Бракуя французское слово пенсне, Даль придумал для него забавную замену - носохватка, а вместо слова эгоист предлагал говорить самотник или себятник. Разумеется, эти искусственные, псевдорусские слова не прижились в нашем языке.

И всё-таки не эти крайности, порождённые, кстати, искренним чувством патриотизма, определяют значение труда Владимира Даля.

Труд В. И. Даля, принявшего как бы эстафету преданности народному слову из рук умирающего Пушкина, сохранил значение и поныне. В Словаре Даля оказался закреплённым многовековой опыт жизни русской нации. Это детище искреннего народолюбца стало связующим мостом между прошлым русского языка и его настоящим.

Заключение

Изучив литературу по данной теме, мы пришли к следующим выводам. Пос-ле изучения литературы сделали следующие выводы.

Цель поставленная нами в начале работы была достигнута.

Список литературы

1. «Новое в лингвистике», вып. I-VII, М., 1960-76. «Новое в зарубежной лингвистике», вып. VIII-XIII, М., 1978-83

2. В.И. Даль «Русский язык», Москва, «Просвешение» 1995год.

3. В.И. Даль «Толковый словарь», Москва, «Дрофа» 1996год.

4. В.Славкин «Русский язык», Москва, «Слово» 1995год.

5. В.В Бабайцева «Русский язык», Москва, «Просвещение» 1998год.

Государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования Белоярский технико– экономический колледж Р е ф е р а т Выдающийся учёный лингвист В.И. Даль