Что обозначает в час по чайной ложке. В час по чайной ложке

Я снова стала незадолго до того, как мне должно было исполнится тридцать. Тридцать, знаете ли, звучит. Как именно это звучит для меня? Это я и пыталась понять, наворачивая круги по исхоженным вдоль и поперек маршрутам, где я некогда родилась, училась, работала.

Вот суетный перекресток Среднего и 9-й линии, где как пингвины трутся в ожидании зеленой отмашки пешеходы. Пойдешь налево – в Смоленку упрешься, направо – в корпуса СПбГУ. В направлении Большого проспекта – привет, районная администрация. В сторону Ленэкспо? Отлично, и там тоже я когда-то работала.

Недавно открыли метро «Спортивная», но на входе родной «Василеостровской» как, впрочем, и на выходе, снова давка, как и семь лет назад. И я в этой давке снова в роли пешехода, как и семь лет назад. Как так вышло? Куда подевалась моя машина и почему я до сих пор не обзавелась новой?

Недалеко от метро все тот же салон красоты, а там Катя – мастер от Бога. Удивительно снова видеть свои волосы в ее волшебных руках. Таких я, признаться, редко встречала. Вот я иду в МФЦ мимо Академии госслужбы менять документы. И, сидя напротив девушки за стеклом (интересно, она тоже ее заканчивала?) понимаю, что по левую руку от меня мой вуз, про правую – роддом, а я посередине. В центральной точке параллелей и перпендикуляров острова.

Захожу в знакомую студию загара на 7-й линии. Увы, она совсем испортилась. Видимо, лампы там не меняли с момента моего выпуска в 2009 году. Тот же закуток, то же зеркало. Та же я. Или все-таки не та же?

Все та же инфраструктура, все те же магазины и многочисленные кафе. Кафе… Все пять лет студенчества я питалась как попало. Бизнес-ланчи и обеды тогда были непозволительной роскошью. Обед в «Чайной ложке» – только в случае крайней необходимости. «Две палочки» – только на старших курсах и по особым праздникам: защита диплома, например, или успешно сданная сессия. Словом, в час по чайной ложке. В остальное время – шоколадки и йогурты в разных комбинациях.

Это позже, на старших курсах в семье станет лучше с деньгами. У меня появятся первая BMW, возможность побывать в Европе, увидеть Лондон. Получить права и заняться исправлением прикуса. Отучиться на компьютерных курсах в Бауманке и Политехе. Но тогда, в начале пути, ничего этого и в проекте не было. Были неизвестность, нищета питерских коммуналок, режим жесткой экономии и звонки немолодых «благодетелей», которые предлагали помочь финансово молодой девушке. Естественно, на возмездной основе.

В общем, когда я снова оказалась на знакомом перекрестке, то взялась за дело. За два месяца во время обеденных перерывов я обошла все злачные заведения общепита: KFC, Макдональдс, Марчеллиз и, конечно, Чайную ложку. Я ела за двоих: за себя и ту голодную студентку, для которой пара блинов в общепите были непозволительной роскошью. И, запивая блин компотом, подводила итоги тридцатилетия, вспоминала. Вот здесь звучал заливистый смех К. На соседней улице снимала квартиру С. и она была отправной точкой отсчета, когда всей гурьбой на ночь глядя мы выдвигались в легендарный клуб «Метро».

О чем тогда мечтала я? Что планировала? Чем жила? Что бы я сказала себе тогдашней, будь она сейчас здесь? Что бы я прочла в ее глазах при взгляде на себя сегодняшнюю? Разочарование? Удивление? Восхищение? Надежду?

Что бы испытала я тогда, узнав, что только к тридцати? Что всего, к чему стремилась в профессии, я добьюсь не за десятилетку, как планировала, а всего за пять. Что пойду учиться на психолога, хотя зарекалась, что одного диплома мне за глаза и за уши. Что , а в России за эти годы я успею прочувствовать на себе минимум три экономических кризиса. Что семейное счастье не случается само – это тоже требует большого вклада. Что когда-то меня сильно надули, сказав, что, если много трудиться обязательно будешь богатой. Что нет однозначных ответов и универсальных рецептов. Что мир очень переменчив и никаких гарантий нет. Вообще.

Ну разве что одна: студенческий голод можно утолить за два месяца. Если кормить себя нормально, а не в час по чайной ложке. Ровно столько мне понадобилось, чтобы перестать жадно поглощать на обеденных перерывах фаст-фуд.

Удивительно, но совершенно светский фразеологизм со значением «безудержно предаваться чему-либо», «действовать решительно и опрометчиво» пришёл к нам из церкви. Тяжкими называли большие и тяжёлые колокола, поэтому, когда ударяли во все тяжкие (в первоначальном старославянском варианте - «во вся тяжкая»), получался очень громкий звук. Постепенно выражение «ударить во все тяжкие» преобразовалось в «удариться», а позже и «пуститься во все тяжкие» и приобрело современное значение.

В (через) час по чайной ложке

Когда-то способ применения лекарств аптекарь писал от руки прямо на бутылочках с микстурами. Эта фраза - один из таких рецептов. Сейчас в час по чайной ложке - очень медленно, нерешительно, с остановками - можно делать всё, что угодно. Почему прижилась именно такая дозировка, история умалчивает.

Дёшево и сердито

Распространено мнение, что слово «сердитый» имеет общий корень со словом «сердце», поэтому дешёвый, но сердитый подарок - это подарок по скромной цене, зато от всего сердца. Фразеологический словарь даёт иное толкование. Прилагательным «сердитый» раньше описывали предметы «хорошего качества, с высокой ценой». Поэтому крылатому выражению это слово придаёт смысл «недорогой, но отвечающий своему назначению».

Как пить дать

Когда мы абсолютно убеждены в чём-то, например, что событие произойдёт, мы можем сказать: «как пить дать случится». Откуда такая уверенность и при чём здесь напитки? Дело в том, что раньше усталый путник мог постучать в любой дом и попросить воды. Эту просьбу хозяева всегда исполняли.

На всю (полную) катушку

Будь то жить, праздновать или веселиться, делать что-то на всю катушку означает выкладываться в полную силу. Так же, когда рыбаки особенно стараются поймать рыбу, они выбрасывают крючок на всю длину лески, обмотанной вокруг катушки на удочке. От этой аналогии и пошло выражение.

На широкую ногу

Оборот появился с лёгкой руки (а точнее, ноги) английского короля Генриха II . На большом пальце монарха вдруг образовался нарост, от которого ему не удавалось избавиться медицинскими методами. Тогда он заказал себе специальную обувь - длинную, с загнутыми вверх носками. Придворные решили, что это новая мода, и тоже запаслись подобными башмаками. Новая обувь стала настолько популярной, что повлекла за собой законодательные ограничения - на длину носков: обычным гражданам - не более полуфута, рыцарям и баронам - одного и графам - двух. Таким образом, размер туфель стал показателем богатства человека.

Несолоно хлебавши

Именно так заканчиваются многие русские народные сказки, герои которых не достигают своей цели или не получают удовлетворения от исхода дела. Выражение связано с особенностями жизни на Руси. В то время соль была на вес золота, поэтому её клали в блюда только дорогим или важным гостям. Обычные же люди уходили, отведав лишь пресной пищи.

За красивые глаза (ради прекрасных глаз)

Сейчас это выражение обычно адресуют прекрасным дамам, которым можно простить многое, не требуя ничего взамен. Однако изначально речь шла о глазах мужчин - героев комедии Жана-Батиста Мольера «Смешные жеманницы». Отвергнутые манерными красавицами, поклонники решили проучить девушек и отправили своих слуг, переодетых знатными особами, очаровывать жеманниц. В кульминационный момент несостоявшиеся женихи ворвались в дом и раскрыли обман. Один из них сказал девушкам, что, если бы те полюбили самозванцев, то только за их красивые глаза.

Насмарку

Если кто-то с горечью объявляет, что дело пошло насмарку, значит, его усилия оказались напрасными, и нужно либо смириться с результатом, либо начать работу заново. Фразеологизм позаимствовали из речи чертёжников, которым, в случае ошибки, приходилось смарывать, то есть стирать созданное. Интересно, что изначально выражение писали раздельно - «на смарку».

После дождичка в четверг

В этом году сложно представить лето без дождей. Тем не менее, на Руси засуха порой достигала таких масштабов, что урожай находился под угрозой гибели. В таких случаях крестьяне молились богу грозы Перуну и слёзно просили послать им небесную влагу. Громовержец, правда, имел обыкновение игнорировать эти обращения. И, поскольку четвёртый день недели считался посвящённым Перуну, возникло выражение «после дождичка в четверг», то есть неизвестно когда или никогда вовсе.

С места в карьер

Это выражение, означающее «сразу, без промедления» и, в отдельных случаях, «без подготовки», никак не связано с тем местом, где добывают полезные ископаемые. Речь идёт об очень быстром беге лошади, на который по команде переходили наездники при кавалерийской атаке.

Тихой сапой

Во времена активных войн предусмотрительные градоначальники строили систему укреплений вокруг доверенных им территорий, чтобы удержать противника. Не менее предусмотрительные военачальники нанимали сапёров - тех, кто рыл скрытые подкопы к этим укреплениям и затем взрывал их. Такие траншеи назывались «сапы». Отсюда выражение «тихой сапой» - исподтишка, незаметно.

Хоть бы хны

Неясное «хны» в этом обороте произошло от глагола «хныкать» (или «хмыкнуть»), означавшего произносить разного рода междометия (например, «хм», «гм») и носовые звуки. Если человеку хоть бы хны, он абсолютно равнодушен к происходящему. Хоть бы голос подал!

Ещё в декабре 2017 года мною на имя генерального прокурора Ю.Я.Чайки и прокурора Приморского края С.А. Бессчасного было направлено обращение А.М. Игрушкина, где просила в соответствии с действующим законодательством, внимательно изучить его обращение, всесторонне рассмотреть и принять действенные меры.

В отправленном обращении сообщалось, что, как считает автор, уже после приезда ВРИО губернатора Андрея Тарасенко, ставшей бывшей главным врачом КГБУЗ «Дальнереченская ЦГБ» Е.Г. Писарец была формально трудоустроена с 2008 года по апрель 2016 года на условиях совместительства на 0,5 ставки врачом-стоматологом в КГБУЗ «Дальнереченская стоматологическая поликлиника».

С 2008 года по май 2014 года заработная плата ей выплачивалась из средств территориального ФОМС Приморского края на основании предоставляемых фиктивных отчётов о якобы лечении больных. Суммарная заработная плата Писарец за период её возможного фиктивного трудоустройства превышает порядка предположительно 3 миллионов рублей, — сообщается в обращении.
Однако, есть предположение, что Писарец на работу по лечению зубов как терапевт — стоматолог не вела, эти 0,5 ставки не отрабатывала, а деньги получала регулярно исправно! И о многих других «проделках» рассказывалось в обращении, о чем подробно изложено в ряде материалов, опубликованных в СМИ. Читайте: «Мастера пускать дела по кругу» от 06-12 2017 года, «Воронка. Кто осмелится разорвать порочный круг?» от 14.02.2018 года, и «Хватит пыль в глаза пускать!» от 04.04 2015 года.

Как водится, материалы для принятия действенных мер были перенаправлены в Дальнереченскую межрайонную прокуратуру, после чего оттуда опять перенаправлены в межмуниципальный отдел МВД России «Дальнереченский».
Естественно, оттуда, пошли «аккуратные» постановления об отказе в возбуждении уголовного дела. Однако, аккуратненько так в каждом отказе сообщалось о ходатайстве перед Дальнереченским межрайонным прокурором об отмене «отказа» и направлении данного материала для проведения дополнительной проверки.
И такая свистопляска мастерски пускать дела по кругу со стороны правоохранителей продолжается уже полгода!
Получается, что поручение самых главных прокуроров Чайки с Бессчасным не авторитет и не указ на местах?

Мне приходится упорно, терпеливо и настойчиво пересылать за свой счёт статьи, множественные отписки из полиции и т.д. обратно прокурору Приморского края Бессчасному. После чего, «в час по чайной ложке», происходят какие-никакие проверки со стороны органов МО МВД «Дальнереченский».
Ответы умиляют.

Из последнего ответа МО МВД РФ «Дальнереченский» от 13.04.2018 года за подписями о\у ОЭБ и ПК МО МВД России «Дальнереченский» лейтенанта полиции В.С. Голикова, что согласовано начальником ОЭБ и ПК МО МВД Россия «Дальнереченский» старшим лейтенантом полиции Н.И. Тур, и утверждено начальником полиции А.В. Антощенко, следует: Писарец с 2009 по 2016 годы работала врачом стоматологом на 0,5 ставки и принимала детей, и проводила консультации.

Стало быть, как можно понять, Елена Геннадьевна лечила детям зубы на протяжении с 2009 по 2016 годы!

Честно говоря, я была удивлена, проще говоря, ошарашена такой новостью.
Интересно, когда же Писарец ежедневно, из месяца в месяц, из года в год отрабатывала в стоматологической поликлинике города Дальнереченска, принимая детей на полставки врача-стоматолога? Ведь это помимо основной работы главного врача КГБУЗ «Дальнереченская ЦГБ» ещё 4 часа нагрузки. Да надо учесть, что и сёла Дальнереченского района, причём отдаленные на сотни километров от города, тоже под ответственностью главного врача. Уж не по ночам ли Писарец вела приём детей, консультировала их?

Вызывает интерес, а с какой поры она стала детским врачом-стоматологом?
Ни в одном из ответов из департамента здравоохранения Приморского края, ни из Территориального фонда обязательного медицинского страхования нигде не сообщалось, что руководитель КГБУЗ «Дальнереченская ЦГБ» прошла специализацию по теме: «Детская стоматология», и имеет соответствующий сертификат на право лечения детей.

Во всех ответах по этому поводу мёртвая тишина.
Кроме всего, в ответах Кузьмина конкретно сообщается: главному врачу КГБУЗ «Дальнереченская ЦГБ» Писарец Е.Г. разрешено осуществлять работу на условиях совместительства в объёме 0,5 ставки в качестве врача-стоматолога-терапевта в КГБУЗ «Дальнереченская стоматологическая поликлиника» на период с 01.01. 2012 по 06.04.2016 г., которые были согласованы и оформлены в установленном порядке.
Ни в одном из ответов директора департамента Кузьмина не сообщалось, что кроме всего, Е.Г. Писарец разрешалось дополнительно ещё и проводить консультации.
Надо сказать, что после моих последовательных «колких подталкиваний» правоохранителей, полиция наконец-то удосужилась провести некоторые опросы по данному обращению.

Так, опрошенный главный врач КГБУЗ «Дальнереченская стоматологическая поликлиника» С.В. Игнатьев пояснил, что в его должностные обязанности входит руководство деятельностью учреждения.
В 2008 году ему предложили должность главного врача «Дальнереченская стоматологическая поликлиника», на что он согласился.
Тогда данная должность была не занята, но, как ему в дальнейшем стало известно, её занимала Е.Г Писарец. Странно это, однако...

В ответе сообщается: Писарец была уволена в 2008 году, в связи с чем, и пригласили Игнатьева на эту должность. В этом же 2008 году её восстановили на должность главного врача, а его сместили на должность врача — стоматолога. На протяжении всего времени работы Писарец также совмещала работу врача-стоматолога.
Далее, в ответе сообщается, что в 2009 году Е.Г. Писарец была восстановлена по суду на должность главного врача КГБУЗ, обратим внимание, «Дальнереченская ЦГБ» и она осталась по внешнему совместительству врачом- стоматологом КГБУЗ «Дальнереченская стоматологическая поликлиника» по согласованию с главой администрации Дальнереченского городского округа.

Тут, лично для меня не укладывается хитро сплетённая схема: как могло получиться, что в 2008 году она является главным врачом стоматологической поликлиники, а в 2009 году её восстанавливают по суду на должность главного врача КГБУЗ «Дальнереченская ЦГБ»? Откуда взялись такие быстрые взлёты, падения и снова взлёты? Из ответа МО МВД РФ «Дальнереченский» понять невозможно. Какая-то странная «игра» идёт с должностями и фамилиями Писарец — Игнатьев, которых в Дальнереченске мы знаем как мужа и жену.

Понятно одно, как сообщает Игнатьев в пояснении работникам полиции, что в 2015 году ФСБ изъяла всю документацию, и предоставить какие либо сведения не представляется возможным.
Интересно, у руководителя изымают документы, а руководитель даже не удосужился снять их копии, почему? И почему эти документы руководитель не потребует возвратить? Кому это надо? В каких целях? Тут вопросов возникает много, и мы их зададим вышестоящему руководству ФСБ.

Опрошенная главный бухгалтер КГБУЗ «Дальнереченская стоматологическая поликлиника» А.А. Зуйкова пояснила, что в её обязанности входит составление отчетности, ведение и контроль бухгалтерской документации. С 2006 года работает здесь в должности главного бухгалтера.

На момент её трудоустройства главным врачом и, заметим, работодателем была Писарец. На протяжении всего времени работы Писарец Е.Г. совмещала работу врача- стоматолога. В 2009 году Писарец восстановили по суду на должность главного врача КГБУЗ «Дальнереченская ЦГБ» и она осталась по внешнему совместительству врачом стоматологом КГБУЗ « Дальнереченская стоматологическая поликлиника» по согласованию с главой администрации ДГО. Главным врачом КГБУЗ «Дальнереченская стоматологическая поликлиника» тогда стал Игнатьев С.В. (прим. авт. — муж Писарец)
Писарец работала с 2009 по 2016 годы врачом- стоматологом на 0,5 ставки и принимала детей на приём, а до этого она работала в должности главного врача КГБУЗ «Дальнереченская стоматологическая поликлиника». Ей выплачивалась заработная плата, премии за выполненную работу -поясняет Зуйкова.

Сомнительно как-то всё это сказанное главным бухгалтером Зуйковой, если вспомнить, как современные крузаки – кареты скорой помощи, предназначенные для оказания скорой помощи больным, в бытность главного врача Писарец были проданы за 5 тысяч рублей, а один из них бесследно исчез с баланса. Об этом тоже ранее подробно рассказывалось на страницах нашей газеты.

Что-то припоминается, уж не Зуйкова ли тогда была и главным бухгалтером «Дальнереченской ЦГБ?

Кроме того, Зуйкова пояснила при опросе полицией: «В 2015 году у стоматологии была изъята вся бухгалтерская документация сотрудниками ФСБ г. Дальнереченска»
Странно, однако: бухгалтерская документация не возвращена, и такое спокойствие у главных сотрудников стоматологической поликлиники. Почему? Можно лишь догадываться…

Здесь закономерен вопрос: почему никто из властных правоохранительных органов не сделает запрос в ФСБ по этим самым бухгалтерским документам? Каким образом квалифицированно, справедливо и честно можно проводить проверки по обращению без изъятых документов? Разве лишь гаданиями на кофейной гуще? Кому то ж это выгодно, не правда ли, а? Что на это скажете, уважаемые «Шерлоки Холмсы»?
Даже копий изъятых оригиналов документов дальнереченским отделением ФСБ в КГБУЗ «Дальнереченская стоматологическая поликлиника» нет! Это ещё более настораживает!

Опрошена работниками полиции и главная медицинская сестра Е.Г. Бородина.
Е.Г. Бородина по внутреннему совместительству является специалистом по кадрам. Она пояснила, что в КГБУЗ «Дальнереченская стоматологическая поликлиника» в должности главной медицинской сестры работает с 2002 года. В её должностные обязанности входит контроль за работой среднего и младшего персонала, а также лекарственное обеспечение, санэпидрежим учреждения, закупка оборудования и инструментов медицинского назначения, повышение квалификации сотрудников, приём и увольнение сотрудников, документальное оформление, ведение трудовых книжек, организация работы по воинскому учёту.

Она поясняет: в 2001 году на должность главного врача назначили Е.Г. Писарец. На протяжении всего времени работы Писарец также совмещала работу врача-стоматолога. В 2009 году Е.Г. Писарец восстановили по суду на должность главного врача КГБУЗ «Дальнереченская ЦГБ», и она осталась по внешнему совместительству врачом — стоматологом КГБУЗ «Дальнереченская стоматологическая поликлиника» по согласованию с главой администрации ДГО. Главным врачом стал Игнатьев С.В. (прим. авт. муж Писарец).

Бородина в своих показаниях при опросе пояснила, что Писарец работала с 2009 по 2016 годы врачом- стоматологом на 0,5 ставки и принимала детей на приём, и проводила консультации.
Также Бородина подтвердила, что у них была изъята вся, заметим, кадровая документация сотрудниками ФСБ г. Дальнереченска.
Вот как здорово — у главного бухгалтера Зуйковой изъята ФСБ бухгалтерская документация, а у Бородиной-специалиста по кадрам, ФСБ изъята кадровая документация.

А вместе с этой документацией, хочется спросить, исчезли и табели выхода на работу сотрудников стоматологической поликлиники, где бы напротив фамилии Писарец были проставлены аккуратненьние часы отработки в виде цифры 4, начиная с 2001 года?
Получается, сейчас и концы в воду?

Таким образом, МО МВД РФ «Дальнереченский» ПОСТАНОВИЛ: отказать в возбуждении уголовного дела за отсутствием события преступления и одновременно выносит ходатайство перед Дальнереченским межрайонным прокурором об отмене данного материала и направлении его в орган дознания для проведения дополнительной проверки.
Таким образом, рассмотрение обращения от декабря 2017 года затягивается на сроки, хуже некуда.

Какой ответ получим на обращение главным прокурорам – Генеральному Юрию Чайке и краевому – Сергею Бессчасному: поживём, увидим, прочитаем и придадим гласности. И, безусловно, ФСБ побеспокоим…

Александра Набокова
Член Союза журналистов России,
Руководитель филиала общественного движения противодействия коррупции в органах государственно власти и органах местного самоуправления «Хранители закона»

Много ли вы знаете фразеологизмов? Понятны ли их значения и сколько примеров вы можете назвать?

Фразеологизмов в русском языке более полутора тысяч. И это только те, которые изучены лингвистами. Их многообразие невозможно передать, ведь фразеологизмы применяются в житейских ситуациях, ими обозначают черты характера, погодные условия и прочее.

Чаще употребляют другие термины для определения этого явления - их называют идиомами, что отчасти верно. Идиома - это разновидность фразеологизма. Об этом будет рассказано чуть позже. Фразеологизмы часто называют крылатыми выражениями.

Известный российский литературный критик Виссарион Григорьевич Белинский, живший в позапрошлом веке, высказывался по поводу устойчивых фраз. Он называл их "физиономией" русского языка. Также в его понимании фразеологизм - это инструмент речи, отличающийся уникальностью.

В этой статье вы добавите в свою копилку фразеологизмов ещё одно русское устойчивое выражение - "в час по чайной ложке". Мы также собрали для вас синонимы и антонимы этой фразы.

Что такое фразеологизм?

Так в языкознании называют устойчивые выражения, значение которых выводится из суммы всех слов, входящих в него. Иными словами, фразеологизм передаёт значение только в том случае, если не нарушается его состав.

Данное явление отличается от простых словосочетаний. Лингвисты выделяют ряд признаков, по которым их принято различать. Самым важным является целостность. Та самая способность функционировать, т. е. передавать значение в языке.

Убедитесь сами на примере. В русском языке мы знаем фразеологизм "вешать нос", который означает "опечалиться". Он пришёл к нам из мира музыки, где употреблялся в прямом значении. "Повесить нос на квинту", - так звучала фраза. При игре скрипачи тянулись к первой струне, квинте, носом, что создавало печальный вид. Позже это высказывание перешло во фразеологизм, который приобрёл нынешнее значение на основании метафоры. Смысл его доступен нам из словарей, поскольку образность исчезла со временем.

Типы

Принято делить фразеологизмы по группам. Между этими типами довольно нечёткие границы, поскольку этот языковой феномен сложный и непостоянный.

  • В первую группу входят те самые идиомы, в которых слова друг к другу крепко "приросли". Их так и называют - сращения. Пример такого типа - "бить баклуши".
  • Во второй группе более свободные формы. Слова разбавляются местоимениями, прилагательными и др. От сращений их отличает наличие образности. Этот тип носит название единств. Примером единства является фраза "попасть в (чьи-то/твои/мошеннические) сети".
  • В третьей группе вольные фразеологизмы. Их название - сочетания. В их составе есть слова, ведущие себя свободно и поддающиеся изменениям. Пример этого типа высказывания - "заклятый враг".

Значение

Фразеологизм "в час по чайной ложке" относится, скорее, к единствам. Оно не утратило прежнюю образность, поэтому мы можем даже не пользоваться словарём, чтобы приблизительно понять его смысл.

Одно из значений фразеологизма "в час по чайной ложке" - "медленно действовать". Так говорят мамы своим детям, когда те долго кушают, собираются в школу или делают уроки.

Другое значение - "нерешительно, с паузами". В этом смысле фразу употребляют, когда человек долго тянет с выполнением какого-то дела.

И еще одно значение фразеологизма "в час по чайной ложке" - это действие, выполняемое с предписанным повторением. Эту фразу в этом смысле уместно употребить, если человек вынужден ходить в конкретную инстанцию, оформлять документы и пр.

Происхождение

Фразеологизм вышел из области медицины и вошёл в речь с иным значением, основанным на метафоричности. Изначально говорили, а точнее, писали, "через час по чайной ложке". Как вы уже догадались, это был обыкновенный рецепт с показаниями к применению лекарства.

Вот вам выписывают рецепт и вы вынуждены сидеть и смотреть на время. Час кажется вечностью! Вот именно эти ощущения нескончаемости довольно короткого промежутка времени легли в основу фразеологизма.

Чайная ложка - тоже элемент, благодаря которому достигается образность. Дело в том, что этот столовый прибор маленького объёма. Час и чайная ложка вместе создают образ "делать долго и по чуть-чуть".

Синонимы

"В час по чайной ложке" - это не единственный фразеологизм, с помощью которого можно передать его значения. Просмотрите слова и фразеологизмы со сходным значением и примеры с ними ниже.

В значении "медленно":

  • "Битый час". Наиболее употребляемый фразеологизм в этом значении, который связан с русскими часами с боем, появившимися в 16-м веке.
  • "Черепашьим шагом". Имеет значение "по чуть-чуть" и основано на ассоциации (черепаха - медлительность). Пример: "На отдыхе время шло черепашьим шагом".
  • "Тянуть канитель". Последним словом называли нить из металла, изготовление которой было долгим и скучным. Пример: "Опять ты тянешь канитель! Сделай наконец уроки и будь свободен!"
  • "Как мокрое горит". Этот редкий фразеологизм лучше всего раскрывает своё значение в контексте: "Когда я только пришёл в офис, старался успевать за коллегами, но в итоге делал всё медленно, как мокрое горит".

В значении "повторение действия":

  • "Бить в одну точку". Выражение похоже по смыслу, но имеет другой оттенок. Его значение - "повторять одно действие несколько раз".

Антонимы

"В час по чайной ложке" в значении "медленно" подразумевает противоположные по смыслу лексические единицы. Познакомьтесь с некоторыми из них:

  • "Сломя голову". Известное всем выражение, т. к. употребляется чаще всего. Произошло от русского слова "сорвиголова", которым называли храбрецов.
  • "Со скоростью звука/света". Тоже очень популярное выражение. Базируется на ассоциации (скорость звука/света - быстрота).

  • "Во всю прыть". Последнее слово - это производное от прилагательного "прыткий", что значит "быстрый".
  • "Не успеешь и глазом моргнуть/и оглянуться".
  • "Семимильными шагами". Это интересный фразеологизм, прямо противопоставленный выражению "в час по чайной ложке". Одним словом можно передать значение так: "сверхбыстро".

Примеры употребления

Фразеологизмы русского языка неотрывно связаны с культурой народа, в том числе и с литературой. Просмотрите цитаты разных авторов и попытайтесь проследить функционирование фразеологизма:

  1. "Европейский рынок и принимает ее [русскую словесность] в час по чайной ложке". Предложение взято из детективного романа В. Рыбакова "Гравилет Цесаревич". Здесь подразумевается долгое "принятие" маленькими порциями русской культуры европейцами.
  2. "Вода по трубам течёт в час по чайной ложке". Из произведения "Новый Мир" С. Залыгина. Значение фразеологизма "в час по чайной ложке" в данном случае - медленно. При этом действие не повторяется, а протекает без пауз.
  3. "Солнце только урывками в час по чайной ложке". А вот здесь действие повторяющееся. Значение - медленный процесс, который воспроизводится через некоторые промежутки времени. Фраза звучит в произведении Г. Александрова "Эпоха и кино".

В час по чайной ложке через час по ложке (в час по чайной ложке)

(иноск. ) - действовать медленно; нерешительно, с остановками; с надоедливым промежуточным повторением (намек на надпись на рецептах)

Ср. Принимать через час по столовой ложке (медицинская панацея).

Ср. "Говорила я тебе, что ты рано на покой собрался". A через час еще: "говорила я тебе, что рано"... A через два часа опять... "говорила я тебе"... Да таким образом через час по ложке . Долбила да долбила и до того додолбилась, что ошалел городничий.

Салтыков. Пошехонские рассказы. 2. (Городничиха мужу, по случаю необходимости достать денег.)


Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1-2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук. . М. И. Михельсон . 1896-1912 .

Синонимы :

Смотреть что такое "в час по чайной ложке" в других словарях:

    В ЧАС ПО ЧАЙНОЙ ЛОЖКЕ

    ЧЕРЕЗ ЧАС ПО ЧАЙНОЙ ЛОЖКЕ - делать что л.; происходить Понемногу и нечасто; очень медленно. Подразумевается, что результат какого л. действия достигается значительно медленнее, чем следует. Имеется в виду, что производимое лицом (Х) действие (p) или какое л. событие (Р)… … Фразеологический словарь русского языка

    через час по чайной ложке - Разг. Неизм. Очень медленно и помалу; еле еле (обычно о действии, которое можно и нужно делать быстрее). Только с глаг. несов. вида: принимать, говорить, делать… как? через час по чайной ложке. А вы, молодые писатели, до сих пор писали слишком… … Учебный фразеологический словарь

    Нареч, кол во синонимов: 10 капля за каплей (19) мало помалу (14) не вдруг (21) … Словарь синонимов

    Нареч, кол во синонимов: 4 еле еле (47) медленно (61) по чуть чуть (2) … Словарь синонимов

    См. В час по чайной ложке … Большой словарь русских поговорок

    Через час по чайной ложке - Разг. Ирон. Очень медленно и помалу. А вы, молодые писатели, до сих пор писали слишком мало через час по чайной ложке, и знают вас только интеллигенты подписчики журналов (Куприна Иорданская. Годы молодости) … Фразеологический словарь русского литературного языка

    В час по чайной ложке - 1) очень медленно; 2) редко … Живая речь. Словарь разговорных выражений

    в час по чайной ложке - очень медленно; очень долго, с большими перерывами. Выражение собственно русское. Первоначально надпись аптекаря на бутылочках с микстурами, регламентирующая прием лекарства … Справочник по фразеологии

    через час по чайной ложке - см. ложка … Словарь многих выражений

Книги

  • Третья сторона бумаги , Зинатуллин Альберт Категория: Современная отечественная поэзия Издатель: Кабинетный ученый ,
  • Третья сторона бумаги. Книга стихов , Зинатуллин А. , Третьей стороны бумаги не существует. Но существует пространство между текстами, оставленное автором для читателя. Можно листать, как заблагорассудится: с пятого на десятое, от последней… Категория: Русская поэзия XX-XXI века Серия: Издатель: